L’édition scientifique est un vaste sujet. Vous trouvez difficile de comprendre quel service demander? Quelques notions de base vous aideront.
Il existe trois grande famille d’édition qui diffèrent en complexité :
La relecture
Il s’agit ici de corriger le manuscrit et de le débarrasser d’erreurs cosmétiques. Généralement l’étape de la relecture est la dernière étape de l’écriture d’un manuscrit, c’est aussi la catégorie d’édition la plus légère. Le texte ne sera ni réécrit, ni réarrangé. Souvent, un ami ou un collègue peut exécuter cette tâche, mais un œil professionnel peut éviter quelques coquilles (comme dans l’exemple ci-dessous)
Exemple :
Les enseignantes, Marie et Anna, sont parties. — Ici, Marie et Anna sont les enseignantes.
Les enseignantes, Marie et Anna sont parties. — Ici, Marie, Anna et les enseignantes sont parties.
L’édition de copie (copy editing)
La plupart des manuscrits passent par une édition de copie avant d’être soumis à la publication. Ce type d’édition requiert de la patience et une bonne compréhension des principes d’écriture. Il s’agit ici d’améliorer le style, le format et la justesse du texte. Ce type d’édition s’attèle à fluidifier la lecture. Trois types d’édition de copie existent : légère, moyenne et lourde.
Edition de copie (légère)
Elle permet de vérifier la précision du texte et de corriger les erreurs grammaticales. Le travail consiste à améliorer la structure des phrases (par exemple, réécrire les phrases indirectes en phrases directes) mais celle des paragraphes demeure inchangée.
Exemple
Avant : Une meilleure gestion des employés est permise par une communication claire. Les dirigeants devraient, par conséquent, s’investir davantage dans l’apprentissage de méthodes de communication efficaces.
Après : Communiquer clairement permet une meilleure gestion des employés. Par conséquent, les dirigeants devraient s’investir davantage dans l’apprentissage de méthodes de communication efficaces.
Edition de copie (moyenne)
Ici, l’édition est plus importante. Elle améliore le flux et la précision du texte en le retouchant en partie. Le travail consiste à changer la structure de certains paragraphes en plus de celle des phrases.
Exemple
Avant: La chirurgie a considérablement changé entre les années 1850-1900. L’anesthésie a amené les chirurgiens à pouvoir pratiquer avec moins de rapidité et donc moins dangereusement.
Après: La découverte de l’anesthésie a considérablement changé les pratiques chirurgicales à partir des années 1850, amenant les chirurgiens à pouvoir pratiquer plus lentement et donc de manière plus sûre.
Edition de copie (lourde)
Ici, l’éditeur restructure et reformule les phrases, les paragraphes, ou même des sections entières du manuscrit. C’est l’édition de copie la plus lourde.
Exemple
Avant: Tous les dossiers ont été analysés et interprétés par des experts utilisant exactement les mêmes protocoles. Cela a été fait pour repérer les erreurs de diagnostic. Les relations trouvées dans les dossiers montrent que les erreurs d’antibiothérapies étaient significativement liées au nombre d’années d’expérience du clinicien. La relation était négative.
Après: Afin de mettre en avant les erreurs diagnostiques, des experts ont analysés et interprétés chaque dossiers en utilisant le même protocole. Les résultats suggèrent que les erreurs d’antibiothérapie sont négativement corrélées au nombre d’années d’expérience du clinicien.
Edition de contenu
Le travail est ici beaucoup plus intense. L’éditeur se chargera d’ajouter des informations oubliées ou de réécrire certaines parties du texte. L’éditeur fait ainsi partie de la création du texte, en plus de prodiguer des corrections à celui-ci.